English中文版设为首页加入收藏

服务语言
服务语种
瑞典语翻译

  杭州瑞典语翻译公司东瑞拥有三百多名来自浙大、上外、北外等著名高校及各行业的经验丰富的全兼职瑞典语翻译译员。东瑞拥有完善的质量保障体系,严格按照2004年6月1日颁布实施的《翻译服务规范》的要求,为您提供一流的瑞典语翻译服务。杭州瑞典语翻译公司东瑞拥有各行各业的瑞典语笔译、口译人才,我们相认能为您提供满意的服务。
翻译领域:
  IT瑞典语翻译、招投标瑞典语翻译、移民瑞典语翻译、法律瑞典语翻译、审计瑞典语翻译、会计瑞典语翻译、通讯瑞典语翻译、汽车瑞典语翻译、航空瑞典语翻译、建筑瑞典语翻译、机械瑞典语翻译、纺织瑞典语翻译、服装瑞典语翻译、水电工程瑞典语翻译、石油瑞典语翻译、化工瑞典语翻译、医药瑞典语翻译、金融瑞典语翻译、风险投资瑞典语翻译、担保公司瑞典语翻译、移民文书、用户手册瑞典语翻译、产品说明书瑞典语翻译、操作手册瑞典语翻译、技术手册瑞典语翻译、公司简介瑞典语翻译、网页瑞典语翻译、软件界面瑞典语翻译、论文瑞典语翻译、专利瑞典语翻译、图纸瑞典语翻译、公司年报瑞典语翻译、合同瑞典语翻译、商业计划书瑞典语翻译、标书瑞典语翻译、个人简历瑞典语翻译、留学与移民资料瑞典语翻译、函件瑞典语翻译、证书瑞典语翻译、政府法令瑞典语翻译、工商文书瑞典语翻译、宣传册瑞典语翻译等。
翻译种类
【 口译 】
  杭州瑞典语翻译公司东瑞提供各种类型的口译服务,主要有:陪同口译、商务谈判、交传、同声传译(同传)等。
【 笔 译 】
  杭州瑞典语翻译公司东瑞提供各种类型的笔译服务,主要有:招标翻译、产品说明翻译、安装手册翻译、使用说明翻译、 标书翻译、行业标准翻译、技术标准翻译、专利翻译、公司章程翻译、合同协议翻译、商业信函翻译、商业计划书翻译、财务分析翻译、审计报告翻译、个人简历翻译、学历证书翻译、成绩单翻译、证明材料翻译、论文翻译等。
翻译地区:
  杭州瑞典语翻译公司东瑞为国内外及省内外的广大客户提供各种口笔译翻译服务。其中,在浙江省内,我们为以下地区的客户提供过口笔译服务:
杭州市辖:建德 富阳 临安
宁波市辖:余姚 慈溪 奉化
温州市辖:瑞安 乐清
嘉兴市辖:海宁 平湖 桐乡
绍兴市辖:诸暨 上虞 嵊州
金华市辖:兰溪 义乌 东阳 永康
衢州市辖:江山
台州市辖:临海 温岭
丽水市辖:龙泉
杭州翻译公司东瑞联方式:
客服专线:15968880142(24小时专线)
传真:0571-87026905
QQ:529297320
MSN: Email: oritrans@gmail.com
Email: oritrans@gmail.com
 
瑞典语简介

  使用地区主要在瑞典、芬兰(尤其是Åland)、及爱沙尼亚东岸。瑞典语属东部斯堪地那维亚语,该语系属印欧语系下的日耳曼语族。
瑞典语历史
  瑞典语与丹麦语及挪威语关系密切,互通性颇高。这三种语言均源自一千年前的古北欧语(Old Norse),受下日耳曼语(Low German)影响。瑞典语、丹麦语、挪威Bokmål语均属东斯堪地那维亚语。对于瑞典人,挪威语比丹麦语容易明白。 8世纪,斯堪的那维亚的日耳曼语族经历了一些改变,演化成古诺尔斯语。这种语言也经历了一些新的变化,然而并没有在整个斯堪的那维亚地区流传起来,这样就形成了两种相似的语言,古西诺尔斯语(挪威和冰岛)与古东诺尔斯语(瑞典和丹麦)。
  古东诺尔斯语的次方言在瑞典被称作古北欧瑞典语,在丹麦则称作古北欧丹麦语。在12世纪之前,除了一个古北欧丹麦语单元音化外(见下文),两个国家的方言还是基本相同的,这些方言被称作古代北欧文字的主要原因是这些语言使用古北欧字母书写。
  从1100年开始,丹麦的方言和瑞典开始有所不同。由于丹麦各地语言改革的不均衡而导致一系列小方言的产生,同言线从南方的西兰岛一直分布到北方诺尔兰、东博腾以及芬兰的东南部。
  古北欧丹麦语中将双元音“æi”单元音化为“é”,如 “stæinn”转化成“sténn”(意为石头),这也是古北欧丹麦语和其它古东诺尔斯语的一个主要区别。另外“au”转化成长开口音“ø”,如“dauðr”转成“døðr”(意为死亡)。而且,双元音“øy”转成长闭口音“ø”。这些革新影响了除了瑞典北部和梅拉伦地区东部以大部分使用古北欧瑞典语的地区。
  1225年开始,中世纪的瑞典语称为古瑞典语(Fornsvenska)。在所有那个时期用拉丁字母书写的最重要文件中,西约特兰法(Västgötalagen)是其中最古老的文件之一,发现的碎片中记载的年份为1250年。随着天主教的成立和各种宗教的法规的颁布,瑞典语引入了很多希腊语和拉丁语的外来词。13世纪末期和14世纪初期,汉萨同盟力量的扩大,除了在经济、军事和政治上的影响外,随着大量德国的移民的到来,低地德语也开始影响瑞典语的发展。除了战争、贸易和行政相关大量词语外,语法的前缀甚至连接词也引入到瑞典语中。几乎所有的海军术语都是从德语中借用过来的。
  早期中世纪瑞典语和现代语言相比有更多复杂的格,并且词性系统也还没有被缩小。名词、形容词、代词和一些数词有四种格,除了现代的主格外,还有属格、与格和宾格。词性系统与现代德语类似,分男性、女性和中性。大部分男性和女性的名词后来被归为通性。东西系统也很复杂,包括虚拟和命令语气,并且动词的用法和人以及数量有关联。16世纪,现代瑞典语口语和通俗文学中的语法格和词性系统减少为两种格和两种性。直到18世纪,一些散文等体裁的作品还沿袭原来的词形变化,而在一些方言中一直保留到20世纪初。
  19世纪末期,随着瑞典工业化和城市化的发展,瑞典语也进入了一个新的时期。语言学术语将这个时期直至如今使用的瑞典语称为当代瑞典语(Nusvenska)。很多作家、学者、政治家以及其它公共人物对新的国家语言影响很大,其中影响最大的是奥古斯特·斯特林堡(1849年-1912年)。
  20世纪,标准通用的国家语言成型,全瑞典人开始使用。1906年,拼写改革后,正字法终于稳定下来,除了一些细小的差别外,基本统一格式。与如今的瑞典语相比,仅仅是动词复数形式和一些句法(主要是书面语)的不同。动词的复数形式直到1950年才废弃使用。
  1960年,瑞典语有一个明显的变化,被称为“你改革”(du-reformen)。以前,称呼一个与自己同等或高一些社会地位的人的正确方法是在姓前面加头衔。只有在陌生人初次会话,不清楚对方的职业、学术头衔或军衔的时候才使用 “herr”(先生)、“fru”(夫人)或“fröken”(小姐)。这样在社团的谈话中介绍给第三者时会变得较复杂。20世纪初期,曾经试图用“ni”(你)来取代头衔,类似法语里的“Vous”。“du”(第二人称单数形式)用来称呼比自己地位低的人,“ni”(第二人称复数形式)则用来称呼不熟悉的人。1950年代和1960年代,随着瑞典社会自由主义化和激进化,社会阶层的差别没有以前那么巨大,“du”开始成为标准,用于非正式和正式场合。这项改革不是一个政治法令,更多体现的是社会态度的变化,到1960年代末期和1970年代初期,改革完成。
瑞典语使用情况
  瑞典语是瑞典的官方语言,也是该国本土居民(7,881,000)的母语。移民人口(1,028,000)绝大多数通晓瑞典语。(资料来自2001年官方数字)
  瑞典语是芬兰自治省Åland Islands的官方语言。芬兰本土只有6%芬兰人操瑞典语。这些芬籍瑞典人众居在沿岸及芬兰南部、西南部地区;亦有散居其他地区。
  18世纪初,俄罗斯吞并波罗的海区域,很多该地的瑞典语社区被迫迁到乌克兰。幸存者在当地建立村落,直至俄国爆发革命,被赶回瑞典。这些人说的方言被称为旧瑞典语(gammalsvenska,即Old Swedish)。
  在第一次世界大战和第二次世界大战之间的这段时期,居住在爱沙尼亚的瑞典人受到良好对待。瑞典人占多数的城市里瑞典语的合法地位被承认。二战後爱沙尼亚被苏联占领,居住当地的瑞典人逃回瑞典。
  其他地区有少量讲瑞典语的人,如美国、巴西、阿根廷。

地址:杭州滨江春晓路529号江南星座A座1107(江南大道春晓路交叉口)
客服专线:4006-220-880,0571-87028795 传真:0571-87026905 企业QQ:4006220880 Msn:oritrans@gmail.com;Skype: oritrans331
杭州东瑞翻译版权所有 Hangzhou Oritrans Translation Co.,Ltd.
关键词:杭州翻译公司